Aller au contenu

Veuillez patientez...

skylinepower

Membres
  • Compteur de contenus

    57
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par skylinepower

  1. merci de votre soutient a tous donc si je suis bien : il faut que je balance les adapt' a EchoDelta419 pendant la periode d'aout ?
  2. moi je suis l'adaptateur dans l'equipe , concernant la traduction je n'en sais pas bocoup plus desoler ... comme je ne m'en charge pas je ne connait pas l'etat d'avancement du projet en ce qui concerne une sortie de "masse" : ben non je pense pas , sinon je v avoir pas mal de boulot Pour ce qui est des recrutements des traducteurs , bha il faut voir avec spikexp là encore ... c'est lui qui s'occupe du recrutement ... En ce qui me concerne je donne des nouvelles à celles et ceux qui attendent la suite dans la mesure des informations qui me sont communiquées mais malheureusement je ne peut pas en fair plus ... voilà c'est tout se que je peut dire en l'etat actuel des choses ...
  3. merci pour vos encouragement et oui on ne compte pas s'arreter en si bon chemin faut juste prendre le temps de lire toutes les pages viewtopic.php?p=342912#p342912
  4. Bon on va en rester là , si vous voulez continuer sa serait sympa de passer en MP pour eviter de polluer ce topic , merci ps : moi je suis une burne en français , ouai et alors ?
  5. sa avance ...un chapitre est presque pres a paraitre et un autre et pratiquement traduit ...
  6. rhaaa les mecs c pas cool sa
  7. ce que je peut vous dire pour l'instant c que la traduction avance petit a petit ... chacun des membres a une vie a coter mais rassurez-vous on ne vous oublie pas Sinon pour tout les pretendants qui veulent aider : pour l'instant nous avons une equipe complete est operationnel mais nous gardons tout de meme vos candidatures bien au chaud ne vous en fait pas en tout cas merçi de votre soutient
  8. ne mettons pas la charu avant les boeufs deja occupons nous du tome 4 ! si aprés sa toute l'equipe est chaude on s'occuperas alors de "contact harverst" et de "protocole cole" ...
  9. je pense qu'on s'eloigne du sujet
  10. c'est pas tres claire ton truc
  11. c'est a dire ? poster directement le texte finaliser comme un message sur ce topics plutot que de le mettre a disposition en telechargement ? c dommage car du coup on perd la mise en page de toushiro qui est superbe ...
  12. heu normalement tu doit avoir des lien dans les pages precedente te permettant de telecharger les chapitres deja traduit ...
  13. moi c pareille : je parle vite fait l'anglais , j'en maitrise certaine base dont j'ai besoin comme quelques therme de mecanique , mais sinon je serait totalement incapable de m'en sortir en plein milieu de londre par exemple ...
  14. c'est vraie que c'est super agreable , beau travail toushiro et vivement la suite
  15. cool toshiro ne plante pas tes exam en pensant que a halo surtout le livre sa fait un moment qu'on l'attend , on peut attendre encore un petit peu
  16. ha ben si en plus on a l'approbation et les encouragements des prophetes
  17. sa va ouai au point ou en est ... on est pas a une semaine pres ! quoique
  18. perso je serait d'avis de coller le pus possible a la mise en page française , pour rester dans l'esprit de mis en forme de "fleuve noir" ...
  19. pourquoi vous mettez des guillemets ? dans les livres ils mettent directement un tirer a la ligne ... les guillemets servent surtout a souligner un mot et son sous-entendu ... enfin vous fait comme vous voulez
  20. je pense que ya pas de probleme spikexp il est bien evident que toutes personnes participant au projet soit reconnu pour son travail fournis ( sauf demande de sa part a ne pas etre citer ) . pour moi c'est tout a fait normale Sinon je pense qu'il faudrait qu'on se fasse une conference msn poru qu'on mette tout au point : les detail de mise en page que tu site plus haut etc ... j'attends de vos nouvelles avec impatience
  21. c fou comme une simple idee peut rapidement prendre de l'ampleur a croire que bocoup rever de ce projet tout en ayant peur de ce lancer il aura fallut attendre spikexp pour delier les langues donc a voir a voir avec spikexp si le projet le tente ...
  22. salut !! super initiative de t'as part !! j'ai egalement une version anglaise de ghost of onyx et je voulait justement prospecter aupres de la communauté de halo français pour savoir si des membres voulait participer a ce type de projet ... Si sa te dit , nous pouvons en parler par mp voir sur msn
×
×
  • Créer...