Il y a un peu plus d’un mois, nous vous rapportions l’apparition d’un recueil de nouvelles sans titre sur le site de Simon & Schuster. Le dernier Canon Fodder officialise ce nouveau livre avec une couverture par Nicolas « Sparth » Bouvier et un titre : Halo : Fractures. Le sous-titre, Extraordinary tales from the Halo canon, est une référence à celui du premier recueil Halo : Evolutions, qui était Essential tales of the Halo universe.
Lancez-vous une nouvelle fois dans des conflits galactiques et un héroïsme légendaire, des éclats d’un voyage constant où humains et aliens montrent le meilleur d’eux-même face aux plus grands défis. Ces histoires éparses prennent place sur de nombreux millénaires, de l’âge des anciens gardiens connus sous le nom de Forerunners aux suites de la sanglante guerre des Covenants contre l’humanité, et même aux événements entourant la résurrection des mystérieux Gardiens. Halo : Fractures explore les histoires mythiques de courage et de sacrifice qui illuminent le cœur de l’univers Halo.
Dans le même Canon Fodder, le chroniqueur GrimBrother One a disséminé quelques subtils indices sur le contenu du recueil sous forme de mots qui parleront aux amateurs acharnés : une suite aux événements de Halo : Last Light (inédit en français) est à prévoir, de même que pour Halo : Rebirth, l’épilogue caché de la saga Forerunner de Greg Bear. Il est également question de Spartans dont le monde a été détruit d’une curieuse manière, ainsi que de Serviteurs-Guerriers Forerunners inconnus aspirant à de grandes œuvres. Les nouvelles Halo : Shadow of Intent et Halo : Saint’s Testimony paru en 2015 seront incluses dans le recueil pour leur première diffusion imprimée.
Les auteurs annoncés incluent pour ceux déjà connus Tobias Buckell, auteur de Halo : Le Protocole Cole et de Dirt dans Evolutions, Troy Denning, du récent Halo : Last Light, Matt Forbeck de Halo : Sang Nouveau, Kevin Grace, de The Return dans Evolutions, Brian Reed, qui a commencé sur les comics Halo : Fall of Reach et dirigé le scénario de Halo 5 : Guardians, et Frank O’Connor qui a signé Midnight in the Heart of Midlothian dans Evolutions et plus récemment Halo : Saint’s Testimony.
On compte parmi les nouveaux venus Kelly Gay, une spécialiste de l’urban fantasy, Christie Golden et John Jackson Miller, qui ont signé de nombreux romans Star Wars et Star Trek, Morgan Lockhart, designer narratif sur Halo 5 : Guardians, et James Swallow, nominé du BAFTA et auteur sur Star Trek, Warhammer 40k, Doctor Who et Deus Ex.
Le recueil sera disponible le 20 septembre 2016.
Comptez-vous vous procurer Halo : Fractures ?
Poster en tant qu'invité
Un patch vient d'être déployé pour résoudre le soucis de connexion aux commentaires. Si vous venez de vous connecter, une actualisation de la page peut être nécessaire. Si le problème persiste n'hésitez pas à nous le signaler.
Poster en tant qu'invité
Oh c’est cool ! Ce serait bien si Milady pouvait traduire Évolutions 1 & 2 par la même occasion et caler Rebirth dedans ????
Ça va être compliqué pour Rebirth vu qu’il est uniquement en audio.
C’est dommage de pas pouvoir profiter d’un épilogue comme celui-ci (je sais pas s’il est essentiel mais bon), ça aurait été sympa ! Fais passer le mot plz 🙂
Pour un véritable traducteur dont c’est le métier, ça devrait pouvoir le faire. Je sais bien le travail et les difficultés rencontrées avec Benjamin Giraud dans HUNTtheTRUTH, mais si ça peut faire vendre…
On l aura en vf???
Je suis tellement heureux de voir de nouvelles histoires centrées sur les Forerunners <3
J’aime ces bouquins avec plein de petites histoires qu’on peut finir en moins d’une heure.
HS : je viens de passer sur le Wikihalo où je n’avais pas mis les pieds depuis des lustres… Beurk ! Quelle froideur que tout ce blanc sans arrière plan. On veut copier Halopedia ?
C’est d’une tristesse et ça vous bousille les yeux. [pouce en bas]. Désolé, j’aimerais vous faire des compliments mais là, non.
Félicitations tout de même pour continuer à porter haut les couleurs de Halo. 🙂
« On veut copier Halopedia ? » Mais c’est un comble de ta part ! Je vais exprimer ma colère sur un sujet peut-être tabou, mais as-tu envie que je ressorte la centaine de page que TU as copiées d’Halopedia et que TU as passées sur Google Traduction avant de les mettre sur le WikiHalo ? Ces mêmes pages que NOUS membres du WikiHalo sommes obligées de réécrire tellement elles sont incompréhensibles ! Alors stp tu joues les doyens du WikiHalo, mais sache que tu l’es peut-être aux yeux de la communauté d’Halo.fr mais tu ne l’es pas aux yeux dès membre… Lire la suite »
Je suis totalement d’accord avec Phoenixlechat. Quelle idée de vouloir copier Halopedia. C’est… C’est exactement ce que ce dernier a fait pendant plusieurs années et sur plusieurs centaines de pages. Ça semble être impossible mais pourtant c’est la vérité. C’est grâce à Phoenixlechat si on a eu droit à des traductions comme : – « Extrême-gone Colony » (mi-French, mi-Anglais) – « combustible covenant de raffinerie » (pourquoi s’embêter à mettre les mots dans l’ordre ?) – « Conseil de sécurité maritime » (oui, c’est bien la traduction que notre cher ami a utilisé pour UNSC Navy.) – « Manquant… Lire la suite »