la sortie tant attendue de la fameuse « Halo Encyclopedia » produite par 343 Industries.
Je suppose que vous êtes nombreux à être curieux d’en connaitre le contenu, et bien sachez que Exorus666, membre de notre communauté m’a gracieusement transmit quelques scans de cette fameuse encyclopédie Halo!
Et il a, de plus, rédigé un commentaire de l’œuvre afin d’en faire partager toute la communauté! Voici donc le tout pour vous!
Sachez également que cet article n’a pour objectif que de vous donner un aperçu de l’encyclopédie. Si cela vous intéresse, vous pouvez vous diriger vers notre boutique (rubrique Livres/Bandes Dessinées), où vous pourrez trouver l’encyclopédie pour 25€ environ.
- [MAJ]: Ajout de 6 nouvelles images.
Enjoy it !
J – 6
Poster en tant qu'invité
Un patch vient d'être déployé pour résoudre le soucis de connexion aux commentaires. Si vous venez de vous connecter, une actualisation de la page peut être nécessaire. Si le problème persiste n'hésitez pas à nous le signaler.
Poster en tant qu'invité
Merci pour les images, elle est géniale cette encyclopédie, complète, bien illustée, bien renseignée, parfaite pour tout savoir sur Halo et essentielle pour les fans. Quel dommage qu’elle ne soit pas en France, il y a des fois ou j’envie les Américains, parceque avec tous les produits dérivés qui sortent là-bas et pas ici je trouve que c’est pas juste pour nous.
Je connais un britannique qui l’a et d’après lui il y a quelques erreurs dedans, du style la portée du BR inférieure à celle du MA5 ou des choses de ce genre. Je ne dis pas que l’achat est à éviter, seulement faites attention à ce genre de choses lorsque vous la lirez !
Je suis très emballé mais en tant que sentimental, je suis déçu par le fait que (sur les quelques pages qu’on nous a envoyés), il n’y ai pas d’Halo CE. =S
[et s’il-vous-plaît, laissez un com sur la new de Ghosts of Onyx, merci d’avance]
c bête c que c en anglais
erf que en anglais grave décu. Espérons qu’il nous la traduise.merci pour ces quelques image.
les gars allez fair un petit tour du coté de la new de Ghosts of Onyx pour y laisser un mes et en meme temp lisez le com 52.
En tout cas merci à Exorus!
Ce message s’adresse a tous ceux qui comme moi on quelques difficultés à comprendre la langue de Shakespeare. Voila je crois l’une des meilleures motivations que l’on puisse trouver pour se mettre sérieusement a la langue anglaise non ?Autant la lecture d’un roman peut quelque peux rebuter de part la longueur du texte et sa complexité inhérente.Autant cette fois ci, il s’agit d’articles, de courts paragraphes aisés à aborder et à comprendre. Je pense donc que cela en fait un excellent moyen de progresser. Il faut de toute manière bien comprendre une chose: La langue international au jour d’aujourd’hui c’est… Lire la suite »
Tiens… Loin de moi l’idée de dénigrer ta news Bigoudi chéri mais euuh… Je les vois plus les images, c’est moi ou..?
Euh ca va peut etre vous choquer la question, mais le « J-6 » cest pour quoi?
[quote Basnash360]Euh ca va peut etre vous choquer la question, mais le « J-6 » cest pour quoi?[/quote]
c’est la traduction française de Ghost of Onyx qui sortira sur H.fr 😉
Ah daccord merci. KaotiKing, moi non plus je vois pas les images
je confirme également, les images semblent avoir disparue, en tous cas elles étaient très attirantes. Surtout celle montrant quelques artworks.
Asgardium
ça y est c’est commandé sur amazon et c’est expédié, plus qu’a attendre pour déguster et pratiquer la langue des rosebeef!
Je cite Jauny Bi Goude 1er:
« Les images? J’sais pas où elles sont. J’ai la flemme de les remettre. »
Bon bah comme ça on est fixé.
Love Bigoude!
[quote KaotiKing]Je cite Jauny Bi Goude 1er:
« Les images? J’sais pas où elles sont. J’ai la flemme de les remettre. »
Bon bah comme ça on est fixé.
Love Bigoude![/quote]
Heureusement que Sirkanou est là pour les remettre !
[quote Asgardium]Ce message s’adresse a tous ceux qui comme moi on quelques difficultés à comprendre la langue de Shakespeare. Voila je crois l’une des meilleures motivations que l’on puisse trouver pour se mettre sérieusement a la langue anglaise non ?Autant la lecture d’un roman peut quelque peux rebuter de part la longueur du texte et sa complexité inhérente.Autant cette fois ci, il s’agit d’articles, de courts paragraphes aisés à aborder et à comprendre. Je pense donc que cela en fait un excellent moyen de progresser. Il faut de toute manière bien comprendre une chose: La langue international au jour d’aujourd’hui… Lire la suite »