A tous ceux qui n’ont pas encore vu le nom – et les images – des succès d’Halo Reach et qui souhaitent garder la surprise jusqu’au 14 Septembre, je vous invite à passer votre chemin.
La plupart du temps, les succès d’un jeu Xbox 360 sont relativement explicites (comme par exemple « Réserve de l’Élévateur » ou encore « Triple Frag »). Cependant, Halo Reach fait une exception, et il faut dire qu’un tel clin d’oeil est extrêment appréciable – du moins je trouve – de la part de Bungie. Le nom des succès, bien qu’ayant un rapport avec l’action à réaliser pour obtenir ledit -succès, correspond en fait à une citation tirée d’un des 4 jeux de l’univers d’Halo !
Un fan (Caboozel) a décidé de faire un montage qui explicite l’idée (et c’est un énorme travail qu’il a accompli). Bien qu’il ne soit pas français (il ne doit donc même connaître Halo.fr, mais qui sait) : un grand merci à lui pour cette vidéo !
Il n’a trouvé que 23 des 49 succès, mais c’est déjà énorme.
Et n’oubliez pas, nous sommes le 27, la BWU ne saurait tarder à pointer le bout de son nez …
Poster en tant qu'invité
Un patch vient d'être déployé pour résoudre le soucis de connexion aux commentaires. Si vous venez de vous connecter, une actualisation de la page peut être nécessaire. Si le problème persiste n'hésitez pas à nous le signaler.
Poster en tant qu'invité
Je ne sais pas si c’est la fatigue mais j’ai rien compris à la news
J’ai peur que la traduction française traduise au mot sans respecter les citations…
[quote Furanoisu]Je ne sais pas si c’est la fatigue mais j’ai rien compris à la news[/quote]
xD Chaque nom de succés dans Reach auront un rapport direct avec certaines citations des jeux Halo.
Exemple: Succé: « The Soldier we needed you to be » est aussi une phrase que dit Cortana dans Halo 3.
Sinon chapeau, de jolis easter egg comme je l’ai aime. 🙂
Les noms de succès de Reach reprennent des phrases des précédents Halo.
EDIT: Mince, doublé ^^ »
Normal c’est Bungie y adort faire sa 🙂 mais chapeau fallait le trouver !
tres classe de la part de bungie, reste a voir si la traduction sera faite pour nous aussi
[quote vinkiant]Encore une fois on se rend compte de l’énorme différence VO et traduction FR …[/quote] Au niveau des texte, c’est tout simplement une hérésie ce que la localisation française à pus faire, surtout sur Halo 2 même si je trouve que certain voix (comme celle de Johnson)Plus charismatique que chez les rician, (Par exemple à 4:00)âpres c’est mon point de vue. PS: Je vien de passer sur Bungie.net, on peux trouver un petit remix sur « Deliver Hope » avec le Narrateur Multijoueur, elle donne un autre regard sur la video. Ainsi que un Montage/Funtage bien fun, histoire de nous supprimer… Lire la suite »
C’est intéressant et super de savoir que les succès correspondent a des expressions des différents jeu précédent Reach…
Sa rappel un tas de souvenir, de voir ces images 😥
Bientôt la BWU ? Yeahh, merci Skypers de cette nouvelle 😆
Comme dit précédament chapeau a se mec, ont a beau etre des fans je pense que l’ont auraient pas trouvé touts ceux qu’il a déja trouvé . 😳
« Non, je crois que ce n’est que le début… »
BWU pas intéréssante
mais au moins, maintenant on peut revenir en arrière en mode cinéma campagne 🙂
[quote boss873]tres classe de la part de bungie, reste a voir si la traduction sera faite pour nous aussi[/quote][quote Axel44500]J’ai peur que la traduction française traduise au mot sans respecter les citations…[/quote] J’en doute fort. C’est une sale habitude en France de vouloir mettre son grain de sel dans les dialogues de films ou jeux vidéo… Nous l’avons tous souvent remarqué. Ce qui risque donc de nous décevoir. PS : Tiens au passage, un petit jeu. Quelle est votre citation favorite ? Personnellement « [i][b]I need a weapon[/b]- j’ai besoin d’une arme[/i] » remporte ma totale adhésion. Cette phrase est douce… Lire la suite »
[quote phoenixlechat]PS : Tiens au passage, un petit jeu. Quelle est votre citation favorite ? Personnellement « [i][b]I need a weapon[/b]- j’ai besoin d’une arme[/i] » remporte ma totale adhésion. Cette phrase est douce à mes oreilles, et elle rejoint dans son sens une citation que j’emploie souvent ici : ACTA NON VERBA (en gros, « [i]assez discuté mettons nous au travail[/i] ») ^^[/quote] J’en ai plusieurs qui me font toute trippé, mais dans cette vidéo y en a que deux:– [b]Tank Beats Everything[/b](Tank bat tout)– [b]I Didn’t Train to Be a pilot[/b] (Seigneur, je suis pas fait pour être pilote)J’était mort de… Lire la suite »
[quote phoenixlechat][quote boss873]tres classe de la part de bungie, reste a voir si la traduction sera faite pour nous aussi[/quote][quote Axel44500]J’ai peur que la traduction française traduise au mot sans respecter les citations…[/quote] J’en doute fort. C’est une sale habitude en France de vouloir mettre son grain de sel dans les dialogues de films ou jeux vidéo… Nous l’avons tous souvent remarqué. Ce qui risque donc de nous décevoir. PS : Tiens au passage, un petit jeu. Quelle est votre citation favorite ? Personnellement « [i][b]I need a weapon[/b]- j’ai besoin d’une arme[/i] » remporte ma totale adhésion. Cette phrase est… Lire la suite »
Bravo Bungie, félicitations Caboozel, et merci Skypers! 😉
Edit: je viens de remarquer via la nouvelle bwu (http://www.bungie.net/News/content.aspx?type=topnews&link=BWU_082710) que le vaisseau ressemble étrangement à la map firefight « le vaisseau ». Pas vous? 😮
[quote The undertaker]Bravo Bungie, félicitations Caboozel, et merci Skypers! 😉
Edit: je viens de remarquer via la nouvelle bwu (http://www.bungie.net/News/content.aspx?type=topnews&link=BWU_082710) que le vaisseau ressemble étrangement à la map firefight « le vaisseau ». Pas vous? :o[/quote]
Je viens de la voir aussi et je suis d’accord avec toi, c’est bien la map Firefight dans le Hangar du croiseur CCS
Euh, je crois que j’ai une bonne nouvelle: http://www.game.fr/acatalog/HALO_REACH_EDITION_LEGENDAIRE_XBOX_360.html Pour ceux qui l’ont pas encore fait, maintenant c’est possible!!! Je ne sais pas comment ça se fait qu’on puisse la réserver maintenant vu qu’avant, c’était marqué « produit indisponible », ce qui voulait dire qu’ils en avaient plus en précommande. De plus, ceux qui l’ont déjà préco sur Game.fr, voici aussi une bonne nouvelle: « Réservez dès maintenant et obtenez un casque « Recon » en jeu ! Offre valable dans la limite des stocks disponibles. Les réservations déjà enregistrées recevront également le bonus. » 🙂 Donc voilà, et dépéchez vous si ce n’est déjà… Lire la suite »
[quote The undertaker]Euh, je crois que j’ai une bonne nouvelle: http://www.game.fr/acatalog/HALO_REACH_EDITION_LEGENDAIRE_XBOX_360.html Pour ceux qui l’ont pas encore fait, maintenant c’est possible!!! Je ne sais pas comment ça se fait qu’on puisse la réserver maintenant vu qu’avant, c’était marqué « produit indisponible », ce qui voulait dire qu’ils en avaient plus en précommande. De plus, ceux qui l’ont déjà préco sur Game.fr, voici aussi une bonne nouvelle: « Réservez dès maintenant et obtenez un casque « Recon » en jeu ! Offre valable dans la limite des stocks disponibles. Les réservations déjà enregistrées recevront également le bonus. » 🙂 Donc voilà, et dépéchez vous si ce… Lire la suite »
[quote Furanoisu][quote The undertaker]Euh, je crois que j’ai une bonne nouvelle: http://www.game.fr/acatalog/HALO_REACH_EDITION_LEGENDAIRE_XBOX_360.html Pour ceux qui l’ont pas encore fait, maintenant c’est possible!!! Je ne sais pas comment ça se fait qu’on puisse la réserver maintenant vu qu’avant, c’était marqué « produit indisponible », ce qui voulait dire qu’ils en avaient plus en précommande. De plus, ceux qui l’ont déjà préco sur Game.fr, voici aussi une bonne nouvelle: « Réservez dès maintenant et obtenez un casque « Recon » en jeu ! Offre valable dans la limite des stocks disponibles. Les réservations déjà enregistrées recevront également le bonus. » 🙂 Donc voilà, et dépéchez vous si… Lire la suite »
[quote phoenixlechat]
PS : Tiens au passage, un petit jeu. Quelle est votre citation favorite ? [/quote]
Ma citation favorite c’est « Je met mes pieds ou j’veux, et c’est souvent dans la gueule ! »
Johnson la dit a un moment du jeux (je l’ai pas en anglais par contre). je l’avais déja entendu dans un film et franchement a chaque fois j’éclate de rire!
Johnson, toi aussi on t’aime^^
Dsl double post^^
Regarder vers 0:44 ya une option de munition infini très intéressantes 😮 😆
http://uk.xbox360.ign.com/dor/objects/14276699/halo-project/videos/halor_spc_firemont_082710.html;jsessionid=bg07nahtapgbm
vous avez vu le mec avec l’armure de carter.
Il est vraimment classe.
du beau boulot 😀
puree c’est quand le top 10 screenshot
je l’attend moi
c’est en voyant les cinématiques que l’on se rend compte de l’évolution du jeux au fil des années, impressionnant !
[quote MAD151]Dsl double post^^
Regarder vers 0:44 ya une option de munition infini très intéressantes 😮 😆
http://uk.xbox360.ign.com/dor/objects/14276699/halo-project/videos/halor_spc_firemont_082710.html;jsessionid=bg07nahtapgbm%5B/quote%5D
Bungie a dit que c’était comme la manche de fin avec tout les grognards et tout les cranes activés dans le firefight d’ODST mais avec munitions illimitées et boucliers infinis 😀
Une petite nouvelle vidéo par Gametrailers (personnellement, je trouve qu’il n’y a pas de vrais spoils): http://www.gametrailers.com/episode/gametrailers-tv/102&ch=1&sd=0?ep=102&ch=1&sd=0 CEPENDANT ATTENTION, LA CAMPAGNE Y EST UN PEU PRESENTEE!!!!!
[quote Dark Viper]
Bungie a dit que c’était comme la manche de fin avec tout les grognards et tout les cranes activés dans le firefight d’ODST mais avec munitions illimitées et boucliers infinis :D[/quote]
merci de l’info 😉 Je sens que sa va devenire mon mode préféré.
Je VEUX Reach!!! Je n’en puis plus de se maudit délais 😥
[quote The undertaker]Une petite nouvelle vidéo par Gametrailers (personnellement, je trouve qu’il n’y a pas de vrais spoils): http://www.gametrailers.com/episode/gametrailers-tv/102&ch=1&sd=0?ep=102&ch=1&sd=0 CEPENDANT ATTENTION, LA CAMPAGNE Y EST UN PEU PRESENTEE!!!!![/quote]
désolé, mais si c’est sur la campagne, Halo.fr ne peut pas se permettre de newser cela, désolé
[quote Skypers][quote The undertaker]Une petite nouvelle vidéo par Gametrailers (personnellement, je trouve qu’il n’y a pas de vrais spoils): http://www.gametrailers.com/episode/gametrailers-tv/102&ch=1&sd=0?ep=102&ch=1&sd=0 CEPENDANT ATTENTION, LA CAMPAGNE Y EST UN PEU PRESENTEE!!!!![/quote]désolé, mais si c’est sur la campagne, Halo.fr ne peut pas se permettre de newser cela, désolé[/quote]J’en suis conscient ne t’inquiètes pas, je ne demande pas à ce que tu newses, mais juste pour ceux qui veulent savoir des infos avant tout le monde (je fais partie de ces personnes 😀 ), je trouve cela intéressant, de plus que c’est un membre de Bungie qui est interviewé, donc quasi officiel! 😀 PS:… Lire la suite »
A noter que malheureusement, ces clins d’oeils ne sont pas gardé en VF, les noms des succés français n’étant pas les répliques exactes présentent dans le jeu.
[quote The undertaker][quote Skypers][quote The undertaker]Une petite nouvelle vidéo par Gametrailers (personnellement, je trouve qu’il n’y a pas de vrais spoils): http://www.gametrailers.com/episode/gametrailers-tv/102&ch=1&sd=0?ep=102&ch=1&sd=0 CEPENDANT ATTENTION, LA CAMPAGNE Y EST UN PEU PRESENTEE!!!!![/quote]désolé, mais si c’est sur la campagne, Halo.fr ne peut pas se permettre de newser cela, désolé[/quote]J’en suis conscient ne t’inquiètes pas, je ne demande pas à ce que tu newses, mais juste pour ceux qui veulent savoir des infos avant tout le monde (je fais partie de ces personnes 😀 ), je trouve cela intéressant, de plus que c’est un membre de Bungie qui est interviewé, donc quasi officiel!… Lire la suite »
If you can read English. I am Caboozel and appreciate that you guys featured this. I’m glad you guys enjoyed it.
[quote Cadewan]A noter que malheureusement, ces clins d’oeils ne sont pas gardé en VF, les noms des succés français n’étant pas les répliques exactes présentent dans le jeu.[/quote]
Il y a des clin d’œil en fr dans les objectif.L’avant dernière mission (je crois) ,le nom de l’objectif et le le même que justement l’avant dernier mission de Halo. (Johnson vs Prophètes)
Il n’y a pas moyen d’avoir la VOSTFR si on achete la version française?
[quote Axel44500]Il n’y a pas moyen d’avoir la VOSTFR si on achete la version française?[/quote]
Non